1% の貢献

jsagi19752007-07-05

Netvibesローカライズ作業はすべて有志によるボランティアで成り立っているようです。ちなみに日本語の翻訳率は 97% でかなり高めです。残りはわずか 3% しかありません。
 http://translate.netvibes.com/


そんな情報を知ったので、便利に使わせてもらっていることと「Web への貢献」ということを考えて、Translator に応募してみました。


本日連絡メールが来たので、上記サイトからログイン。使いやすい Web アプリケーションの形態で、未翻訳のメッセージがどれくらいあるかといった数量や検索機能、そして実際の翻訳作業を行うことができました。残 3% = 25 個だったので、とりあえず 10 個くらいを翻訳。結果として日本語率は 98% にアップしました(参考:即時反応ではなくて一応チェックしてから反映されるらしい)。


わずか 1% の貢献ですが、こんな作業の積み重ねが世の中を良くしていくんでしょうね(Web 2.0 的には)。